二刈子(北方方言中的贬义称谓)

二刈子北方方言中的贬义称谓

二刈子是电影《老炮儿》中的词语,被六爷用来形容自己的儿子,是句玩笑话儿,形容男孩子不男不女的,没点阳刚之气。

中文名

二刈子

出处

老炮儿

词语释义

形容男孩子不男不女的,没点阳刚之气。

词语出处

“二刈子”一词在《老炮儿》里,被六爷用来形容自己的儿子,是句玩笑话儿。在戏里,老一代男人总觉得新一代男孩子扭扭捏捏,打扮的太柔美,于是说了这个词。[1]

北方方言

北方方言中的贬义称谓,原本特指不男不女的中性人,石女以及无阴茎男性,甚至极少数先天畸形所致两性双器官等。

其中“二”,意为半生不熟,即半傻,或者发愣。相邻同义的有“二杆子”,即是指愣而不够聪明,也指是性器官生理缺陷,这种非正常称谓通常不是指对方实际生理缺陷的,更多时候是作贬义用。

其中“刈”字,音yì,意为割,所以,“二刈子”源于被割的太监,而“二杆子”则是天生男性器官发育缺陷,如今使用不管是作贬义或作褒义,都不同程度上有所延展。二椅子(二刈子)是北京方言,是不男不女的意思,而不是“二姨夫”的婉称。

参考资料

1. 《老炮儿》里的老北京话,句句都有“规矩”!·凤凰网

标签: 二刈子