《宝箧印陀罗尼咒》,全称《一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼咒》。持诵宝箧印陀罗尼咒的威力,至大至刚、至阳至正。持诵宝箧印陀罗尼咒非是凡夫有漏的根身可完全感知。读诵二十一遍,百病万恼一时消灭,寿命延长福德无尽。要以持之以恒,以坚实心、至诚心持诵宝箧印陀罗尼咒。自有开启自性宝箧的一天。
中文名宝箧印陀罗尼咒
Casket seal Tuo Ronnie curse
佛教
至大至刚
神咒
注音
那(na)莫(mo)悉(xi)怛(da)哩(li)野(ye)地(di)尾(wei)迦(jia)南(nan)萨(sa)婆(po)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)喃(nan)唵(weng)部(bu)尾(wei)婆(po)嚩(wa)娜(na)嚩(wa)唎(li)嚩(wa)者(zhe)梨(li)嚩(wa)者(zhe)[齿*来](zu)祖(zu)噜(lu)祖(zu)噜(lu)驮(tuo)罗(la)驮(tuo)罗(la)萨(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)[1]驮(tuo)覩(bu)驮(tuo)梨(li)钵(bo)娜(na)[牟*含](mai)婆(po)嚩(wa)底(di)惹(re)也(ye)嚩(wa)梨(li)亩(mu)怛(da)梨(li)萨(sa)磨(mo)罗(la)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)达(da)磨(mo)斫(zhuo)迦(jia)罗(la)钵(bo)罗(luo)靺(wa)栗(li)多(duo)娜(na)嚩(wa)日(ri)罗(luo)冐(bo)地(di)满(man)拏(na)楞(leng)迦(jia)罗(la)楞(leng)讫(ki)哩(li)谛(di)萨(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)地(di)瑟(se)耻(chi)谛(di)冐(bo)驮(tuo)野(ye)冐(bo)驮(tuo)野(ye)冐(bo)地(di)冐(bo)地(di)没(mu)[亭*夜](die)没(mu)[亭*夜](die)参(san)冐(bo)驮(tuo)儞(ni)参(sen)冐(bo)驮(tuo)野(ye)者(zhe)攞(la)者(zhe)攞(la)者(zhe)懒(lan)都(du)萨(sa)嚩(wa)嚩(wa)罗(la)拏(na)儞(ni)萨(sa)嚩(wa)播(bo)波(po)尾(wei)蘖(ye)谛(di)户(hu)噜(lu)户(hu)噜(lu)萨(sa)嚩(wa)戌(xu)迦(jia)弭(mi)蘗(ye)帝(di)萨(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)讫(ki)哩(li)娜(na)野(ye)嚩(wa)日(ri)罗(la)抳(ni)三(san)婆(po)罗(la)三(san)婆(po)罗(la)萨(sa)嚩(wa)怛(dan)他(ta)蘖(ye)多(duo)虞(yu)[口*皿](huo)野(ye)驮(tuo)罗(la)抳(ni)亩(mu)涅(nie)梨(li)罗(la)没(mu)悌(ti)蘇(su)没(mu)悌(ti)萨(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo) 地(di)瑟(se)耻(chi)多(duo)驮(tuo)覩(du)蘖(ye)陛(bi)娑(suo)嚩(wa)贺(he)。
翻译
唐时不空大师翻译,收在《大正藏》第十九册。
佛言:“若人读诵此一卷经,即为读诵过去、现在、未来诸佛所说经典。由如是故,九十九百千万俱胝一切如来、应供、正等觉侧塞无隙,犹如胡麻,重叠赴来,昼夜现身,加持其人。如是一切诸佛如来无数恒沙,前聚未去,后群重来,须臾推迁,回转更赴。譬如细沙在水旋急,不得停滞,回去复来。
若有众生书写此经置塔中者,是塔即为一切如来金刚藏都婆(梵文stpa,意为塔);亦为一切如来陀罗尼心秘密加持都婆;即为九十九百千万俱胝如来都婆;亦为一切如来佛顶、佛眼都婆,即为一切如来神力所护。
若佛像中、都婆中安置此经,其像即为七宝所成,灵验应心,无愿不满。其都婆、伞盖、罗网、轮、露盘、德宇、铃铎、楹础、基阶,随力所办。或土、或木、若石、若砖,由经威力自为七宝。一切如来于此经典加其威力,以诚实言,不断加持。
若有有情,能于此塔一香、一花礼拜供养,八十亿劫生死重罪一时消灭。生免灾殃,死生佛家。
若有应堕阿鼻地狱者,若于此塔或一礼拜、或一右绕,塞地狱门,开菩提路。
塔及形像所在之处,一切如来神力所护。其处不为暴风、雷电、霹雳所害;不为毒蛇、蝮、毒虫、毒兽所伤;不为狮子、狂象、虎狼、野干、蜂虿之所伤害;亦无药叉、罗刹、部多那、舍遮、魑魅魍魉、癫痫之怖;亦复不为一切寒热诸病、瘘痈疽、疮疣疥癞所染。
参考资料1.宝箧印陀罗尼咒注音·佛教心灯网