二、仁寿殿
仁寿殿原额:
仁毒殿
>仁寿殿(仁寿殿简介)
译意:仁者长寿之殿。
注释:[仁寿):语出*论语·市也篇>“知(读智)者乐水,仁者乐山:知者动,仁者静:知者乐,仁者寿。“《疏>称“言仁者少思寡欲,性常安静,故多寿考。”<汉书·董仲舒传》“尧舜行德,则民仁寿。”三国时魏之芳林园有仁寿殿。
说明:仁寿殿乾隆时名勤政殿,当时殿内除有“海涵春育”值额及楹联外,中刊乾隆手书<座右铭>“凉于丰亨,通求厥宁。思艰图易,居安虑倾,堂下万里,无恃尔克明。民方殿屎,无恃尔善听。无矜大名,无侈颂声。止欲于未萌,防危于无形。日慎一日,先民是程。昔之人有言曰:尧业业,舜兢兢。临渊履冰,式鉴兹铭。“乾隆曾于此召见大臣,一八六〇年毁于英法联军,一八九〇年(光绪十六年)重建,更名仁寿殿,是慈禧、光绪在颐和园居住时期会见王公大臣的场所。
仁寿殿内檐匾额:
大圆寶镜
注释:[大圆宝镜]:佛家语,佛家语有四智:一、大圆镜智,谓如来真智:洞察一切,如大圆镜也;二、平等性智,谓如来观一切法与诸众生皆悉平等:三、妙观察智,谓如来能观智诸法,彻底了解也;四、成所作智,进如来能引诸众生入道,成就本愿所欲作之事(见<成唯识论>)。去人认为字宙天圆地方,大圆为上天之意。此额是对统治者奉承之饲,意为统治者如苍天一样可以洞彻内外,无离不烛,无所不知,无所不晓
仁寿殿内匾额(一):
壽協仁符
译意:长寿和君臣和协是仁君的瑞应。
注释:[寿协):长寿与君臣和协。协为和协。《左传·僖二十八年>“君臣不协”。
[仁符):仁君的瑞应。符为瑞应之意。
仁寿殿内匾额(二):
壽恺提康
译意:长寿、快乐、安福、康泰。
注释:(寿恺):长寿快乐。恺(音kii凯)为快乐意。
[提康):安福康泰。提(音sht是)为安福之意,康为康泰之意。
仁寿殿内匾额(三):
無暑清凉
译意:常念创业维艰,自然热去凉来。
注释:[无暑清凉):出自后唐典故,见《旧五代史·郭崇韬传>“三年夏,雨,河大水,坏天津桥。是时酷暑尤甚,庄宗常择高楼避暑,皆不称行。宣官曰:“今大内楼观,不及旧时长安卿相之家,旧日大明、兴庆两宫,楼观百数,皆雕楹画棋,干云蔽日,今官家纳凉无可御者。”庄宗B:余富有天下,岂不能办一楼?即令宫苑使经营之,犹虑崇韬有所谏止,使谓崇概日:今年恶热,朕项在河上,五六月中与贼对垒,行宫卑湿,介马战贼,恒若清凉。今晏然深宫,不耐暑毒,何也?崇韬奏:"陛下项在河上,诈寇未平,废容忘食,心在战阵,祁寒游暑,不介圣怀,今寇即平,中原无事,纵耳目之玩,不优战阵,最层占百尺,广殿九筵,未能忘热于今日也。愿陛下思艰难创业之际,则今日之暑,坐变清凉。”庄宗默然”此匾系帝王自勉之词。
仁寿殿内匾额(四):
碧岫晴煙
译意:苍翠的峰峦,晴日的烟景。
注释:[碧屾):绿色的山密。《王勃,上巳浮江宴序>“披襟朗咏,钱斜光于势岫之前:散发高吟,对明月于清溪之下。"
[睛烟):睛日的烟景。《宋之问诗>“秋虹映晚日,江鹤弄晴烟。”
仁寿殿内原额(五):
景星朗耀
译意:德星高照。
注释:[景星):德星。<史记·天官书>“天精而见景星,景星者德星也,其状无常,出于有道之国。”<注>“孟康日"有赤方气与青方气相连,赤方中有两黄星,青方中有一黄星,凡三星合为景星。**《论衡·指瑞>“四时合为景星”,宋史·天文志“景星,德星也,其名各异,曰周伯.曰含誉、日格泽、曰归邪,而上有盖日天保,皆五星冲和之气所生也"<文选·曹植·七启>“故甘露纷而晨降,景星霄而舒光。”《史记正义”“景星状为半月,生于晦朔,助月为明,见则人君有德,明圣之庆也。”故景星出现是帝王英明的象征。
仁寿殿内匾额(六)
春晖承暄
译意:春天的阳光给人间带来温暖。
注释:[春晖]:春天的阳光,亦喻父母、师长和君王之恩。《孟郊,游子吟>“谁言寸草心,报得三春晖。"《杨亿诗>“霓旌飘夕吹,瑶草报春际"
【承应)带来温暖,暄为温暖之意。仁寿殿匾额(七):
泰符協氣
译意:安泰康平与和谐之气。
注释:[泰符);泰为安泰之意。符,合也。
[协气)和谐之气。《文选·司马相如·封禅文>“怀生之类,露濡浸润,协气横流,武节飘逝。”
仁寿殿内匾额(八):
德凰惠露
译意:德政如风之传播,皇恩如雨露均露。
注释:(德风]:德之行如风。《论语·颜渊>“君子之德风,小人之德草,草上之风必假。"《疏>“在上君子为政之德若风”。《宋璟诗》“德风边草假”。此处喻皇帝德政如风之传播。
[惠露):思惠如雨露。《沈约碑文>“惠露沽吴,仁风扇越。”此处喻皇恩。
仁寿殿内瓯额(九):
满澤旁敷
译意:皇帝恩泽广施四方。
注释:[涉泽):(涉音wii畏)大水,此处喻皇帝的恩泽,《汉书·礼乐志>“泽汪涉辑万国。”
[旁敷3:广为布施。
仁寿殿内匾额(十)(现无):
海涵春育
译意:如海之量可容百川,如春天般养育万物。
注释:[海涵春育):语出《王僧孺为临川王让太尉表》“海涵春育,日镜云伸。”
说明:此匾据<日下旧闻考》。匾额为乾隆手书。
仁寿殿内楹联:
星朗紫宸明辉腾北斗日臨黄道暖景测南榮
译意:星光照耀着帝宫,光辉直达北斗星;太阳在轨道运行,自南檐测得春天的到来。
注释:[紫襄):喻宫殿。唐大明宫第三殿日紫宸殿,*唐大负“大明宫北口紫宸门,共内紫宸殿。"后多以紫宸喻皇帝所居之处。
[(北斗):星名。即北斗七星,位干紫微垣侧,排列成斗状,七星名为天枢、天璇、天玑、天权、天衡、开阳、摇光。(见紫微星垣示意图)。
(黄道):指地球公转轨道和天球相交的大圆,我国古代指太阳轨道。
[暖景):春天的景色。[测):测度。
[南荣):南面的屋翼。《史记,司马相如传》“惺佺之伦,暴于南荣”,<索隐”南荣,屋檐两头如翼也”。《唐太宗诗>“北阙三春晚,南荣九夏初。”。
仁寿殿内楹联(现无):
念切者豐年爲瑞賢臣爲寶心游乎道德之凋仁羲之林
译意:念念不忘者丰年才是祥瑞,贤臣才是国宝;心中思念的应当是道德和仁义。
说明:此联据<日下旧闻考》。
仁寿殿内楹联(现无):
羲制事禮制心检身若不及德懋官功懋赏立政惟其人
译意:用大义处理政事,用礼法管制自己的思想,经常检查自己不足之处:有德者勉之以官,有功者勉之以赏,立政重要的是选择人材。
注器:C德燃官,功感赏]:有德者勉之以官,有功者勉之以贫。语出+尚书·仲随之话>"德懋懋官,功懋惩赏。”
说明:据<日下旧闻考>,上述楹联为乾隆所书。
仁寿殿前太湖石上题诗:
風瑟瑟,水泠泠。
溪風摹籁動,山鳥一聲鳴。
斯時斯景雄圖得,非色非空吟不成。
译意:风声瑟瑟,水声泠泠。
溪风吹过万籁作响,还有山鸟声鸣。
此时此景谁能将其入画,非色非空,诗歌也难吟成。
注释:[瑟瑟]:风声。《古乐府·陌上桑》“风瑟瑟”。
[泠泠]:水声。《文选·陆机·招隐诗》“山溜何泠泠,飞泉漱鸣玉”。
[溪风):顺溪而来之风。
[群籁]:各种声响。凡孔窍发声皆曰籁。
[色空):佛家语。色为有形万物之总称,空为诸法无实性,虚无之意,《般若心经>称“色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。”非色非空意为既不是有形之物,也非虚无飘渺。
说明:此石移自圆明园水木明瑟。此词为乾隆《水木明瑟词>,(调寄秋风清)“用泰西水法引入室中,以转风扇,泠泠瑟瑟,非丝非竹,天籁遥闻,林光逾生净绿。郦道元云:竹柏之怀,与神心妙达;知仁之性,共山水效深。’兹境有焉。林瑟瑟,水泠泠。溪风群籁动,山鸟一声鸣。斯时斯景谁图得?非色非空吟不成。”